Heartfelt thanks to Nakano Chiaki for translating my two autumn haiku into Japanese and including both of them in Haiku Garden’s Best of September 22. Grazie di cuore a Nakano Chiaki per aver tradotto i miei due haiku autunnali in giapponese e averli inclusi entrambi tra i migliori di Haiku Garden del 22 settembre. haikua ssp apsv
Maurizio Brancaleoni's blog. Reviews, interviews, and translations. Bilingual. Un blog di Maurizio Brancaleoni. Recensioni, interviste e traduzioni. Bilingue.
- Hai un testo da tradurre / revisionare? Need a Translator / Proofreader? Benötigen Sie eine Übersetzung / Korrektur?
- Tutti i contenuti del blog per categoria - All Blog Contents by Category
- Archivio haiku - Haiku Archive
- All Authors and Artists - Tutti gli autori e gli artisti
- Elenco delle pubblicazioni - List of Publications
lunedì 23 settembre 2024
My Autumn Poems in Haiku Garden's Best of the Day
Labels:
autumn haiku,
haiku garden,
haiku in translation,
haiku italiani,
maurizio brancaleoni haiku,
maurizio brancaleoni poesie,
nakano chiaki
* Writer and translator, my poems and short stories have appeared in several anthologies and journals.
* Scrittore e traduttore, ho pubblicato racconti e poesie in diverse antologie e riviste.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento