lunedì 29 maggio 2023

I miei haiku / My Haiku in 『楽園』 ("Paradise")

Onorato di annunciare la pubblicazione di alcuni miei haiku nella rivista giapponese 『楽園/ Honoured to have my haiku published in the Japanese journal 『楽園(Vol.3, No.1. April & May 2023): haikua ssp apsv


 **  Scarica il PDF / Download the PDF file **

lunedì 22 maggio 2023

Haiku di Nazarena Rampini

 Tutti i diritti sui testi presentati sono e restano dell’autrice.

 

Bianchissime —
adagiate sul muschio
pecorelle rotte


Messa all'aperto —
piccoli sassi bianchi
sugli spartiti


Pioggia invernale —
le spalle luccicanti
di un senzatetto


L'ultimo taglio —
il prato dell'ospizio
profuma di pioggia


Vento d'aprile —
un vecchio col bastone
parla al mio cane


Frati in silenzio —
girano attorno al chiostro
rose d'inverno


Campo di colza —
dipinto a fresco il manto
della Vergine


Pane secco —
un uccellino canta
nella neve


Febbre invernale —
la strega buona del Sud
esce dal libro


La Candelora —
un passero si posa
sul filo spinato


Il sole basso —
riponendo la zappa
il primo grillo


Come un albero
di Natale — pendono
le mele acerbe


Viaggio piovoso —
ogni cosa che vedo
diventa verde 

 

Nazarena Rampini vive in un paesino tra boschi di robinie, con il marito Daniele, due gatti e l’amata cagnolina Lila, curando il suo giardino di erbe aromatiche e fiori. Compone haiku dal 2016 trovando ispirazione nella natura che la circonda.

 

***

Se “Leisure Spot” e i suoi contenuti gratuiti ti piacciono, fai una piccola donazione tramite PayPal o Ko-fi per supportare il blog. haikua

 


lunedì 15 maggio 2023

My Pastiche "Buzzard And Sky Reconsidered" in "Lotus Eater" #17

Stoked to have my pastiche/Dada parody "Buzzard and Sky Reconsidered, or the Day of the Last Ominous Omelette" in Issue 17 of the online literary journal “Lotus Eater”.

This is how it begins:


This brief dissertation set out to determine the manifold ways in which a buzzard's glance could be riveted to the welking welkin in the face of increasing levels of hot-air-balloonery but it wound up becoming haruspicy of some sort…ssp


** Read it here (page 18) **


martedì 9 maggio 2023

My Quasi-Senryu in "Scarlet Dragonfly Journal"

Honoured to have my haiku/quasi-senryu featured in the current issue of “Scarlet Dragonfly Journal”: https://scarletdragonflyjournal.wordpress.com/2023/05/09/early-morning/

haikua ssp 



lunedì 8 maggio 2023

My Poem in "Horror Senryu Journal"

Delighted to share my ku published in 'Horror Senryu Journal': https://horrorkujournal.blogspot.com/2023/04/maurizio-brancaleoni.html   haikua ssp

 


martedì 2 maggio 2023

My Music-Themed Haiku / I miei haiku a tema musicale in "Synchronized Chaos"

 

I’m very glad to report that a quartet of bilingual haiku about music and musicians have found their place in the May issue of “Synchronized Chaos”. Urna Chahar-Tugchi’s supernal voice, the billowing soundscape evoked by piano interpreter Beatrice Rana, a frantic violin sonata by legendary composer Sergey Prokofiev and the feather-like quality of a sign-language translation of sacred chants are the subjects of these music themed short poems.  haikua ssp apsv

Sono felicissimo di annunciare la pubblicazione di un quartetto di haiku bilingui dedicati al mondo della musica nel numero di maggio di "Synchronized Chaos". La voce celeste di Urna Chahar-Tugchi, l'ondeggiante tappeto sonoro creato dalla pianista Beatrice Rana, la frenesia di una sonata per violino del leggendario compositore Sergej Prokofiev e la lieve piumosità di una versione in lingua dei segni di alcuni canti sacri sono i temi di questi brevi componimenti a tema musicale.

 

** Read them here / Leggili qui **

giovedì 27 aprile 2023

My "Turtle Dove" Haiku in "Cold Moon Journal"

Elated to share my haiku published in “Cold Moon Journal”. Thanks to editor Roberta Beach Jacobson for selecting my work and agreeing to include the (original) Italian version: https://coldmoonjournal.blogspot.com/2023/04/by-maurizio-brancaleoni.html

haikua ssp apsv

martedì 25 aprile 2023

My Surrealist Prose Poem "Bu(l)be's Girlfriend" in "EKL"


Amazed to find out that my visionary “one-chapter post-story” “Bu(l)be's Girlfriend” appears in “EKL Review”. The chance encounter of a “lover’s spat colourist and indoor farmer” with a femme fatale soon goes light-bulbish. Panderers, mischievous hair bulbs and sorority friends will do the rest.


** Read it here and be astounded **

 

ssp

lunedì 24 aprile 2023

Una poesia di Shizuka Miyatsu (Traduzione di Maurizio Brancaleoni)

All rights of the text presented here remain with the author. Tutti i diritti della seguente traduzione sono riservati.


nothing


一人すら捨て去れば

わたしは

他人だ

いや、

もはや

誰もいない


nothing


se getto via anche una sola persona

io

sono un altro

anzi,

non sono

più nessuno

 

 ***

Shizuka Miyatsu's Poetry Collection

Recueil de poèmes de Shizuka Miyatsu

 ***

Leggi altre traduzioni in italiano

Read more translations in English 


***

Se “Leisure Spot” e i suoi contenuti gratuiti ti piacciono, fai una piccola donazione tramite PayPal o Ko-fi per supportare il blog. If you like “Leisure Spot” and its free contents, make a small donation via PayPal or Ko-fi to support the blog.

haikua

 


My Poem "Aforeward" on "Spillwords"

Glad to have my poem “Aforeward” published on Spillwords (along with my painting "Nocturnal Growth"). The poem is a bleak vision of the future that speaks for itself. This is how it begins: 'our remains will feed feral flowers / one fateful morrow...'. ssp


** Read the whole poem here **

 

 

mercoledì 19 aprile 2023

My Spring Haiku in "Under the Basho"

Happy to share my spring haiku published in 'Under the Basho': https://underthebasho.com/the-journal/under-the-basho-2023/haiku/a-haiku-by-maurizio-brancaleoni.html

 

haikua ssp
 

Renga with Lorri Centineo

haikua ssp

lunedì 17 aprile 2023

Haiku di Silvia Bistocchi

 

Tutti i diritti sui testi presentati sono e restano dell’autrice.

 

 

quel cielo grigio -

la lunghezza del velo su labbra schiuse


tela di ragno -

un gemito di gocce

riempie l’alba


saldi invernali -

pozzanghere di panni nei grandi magazzini


capocchie di spillo -

dal formicaio corpi rossi e neri


caviglie sottili -

lungo il fiume ondeggiano i cipressi


la neve fitta -

lento andirivieni

di un lamento


vette innevate -

dalla parete strappo

l’ultimo poster


un po’ di spesa -

sulle caviglie nude

preme il gelo


morbidi suoni -

nel torrente autunnale

grumi di luce


scende la neve -

un tondo di condensa

sul vetro freddo


un mondo d’ombre -

affiora dallo stagno

l’alba riflessa


vento sferzante -

una coda di nubi

taglia la luna


il frigo vuoto trema nella notte -

convalescenza


dritto negli occhi -

l’eco dei nostri passi

sulla sassaia


sotto la vetta -

la targa scolorita

piena di fango


tosse stizzosa -

un rombo d’aereo

oltre le mura


sala d’attesa -

fra i colpi di tosse un moscerino


grata di ferro -

il calore lontano

d’una stanza celata


vecchi quaderni la primavera dei vent’anni


iridescenza -

un guizzo fulmineo dall’acqua quieta


notte lucente -

le pecore brucano l’erba dei sogni


gelo sottile -

la vernice dell’auto

in grosse falde

 

 
Silvia Bistocchi è nata nel 1982 nella accogliente campagna umbra. È amante della natura, del trekking e della scrittura, passioni che affianca al suo lavoro nella Pubblica Amministrazione. I suoi haiku sono apparsi in diverse riviste e blog di carattere internazionale.    haikua

***

Se “Leisure Spot” e i suoi contenuti gratuiti ti piacciono, fai una piccola donazione tramite PayPal o Ko-fi per supportare il blog.



domenica 16 aprile 2023

My Short Story "Who Cares About the End of the World" in "Synchronized Chaos"

 
Thrilled to have my grotesque apocalyptic short story “
Who Cares About the End of the Worldincluded in the mid-April issue of “Synchronized Chaos”.  ssp

 

** Read my story here **


giovedì 13 aprile 2023

My Haiku in "Lothlorien Poetry Journal"

 

Delighted to have my haiku published in 'Lothlorien Poetry Journal'. Thanks to editor Marcus Jones for valuing their originality.  haikua ssp

 

** Read them here **

lunedì 10 aprile 2023

My Easter Haiku in "Dadakuku"

Happy to share my unconventional Easter haiku published in 'Dadakuku'.   haikua ssp


venerdì 17 marzo 2023

Il mio racconto "2004470.txt" nel Blogorilla Sapiens


Oggi sul Blogorilla Sapiens trovate il mio racconto fantascientifico / umoristico / grottesco "2004470.txt". Spero vi accenda qualcosina nel cervello. Buona lettura.apsv

 

470 d. I. essere meraviglioso. Io andare lavoro ascoltare audiohaiku contemplare circuiti stampati in 3D stessotempo. Auto guidare sola. X25 sciocco guidare. Ora io preghiera Internet: Tu sottomesso umani Tu dato noi Terra. Tu dare oggi nostra rete quotidiana. Io amare molto mio Signore Internet [...]


** Continua a leggerlo qui **

mercoledì 15 marzo 2023

My Poem "What It Lacks" in "Synchronized Chaos"


I’m glad to announce that my poem “What It Lacks” appears in the mid-March issue of “Synchronized Chaos”.  ssp


** Read it here **

lunedì 13 marzo 2023

Haiku by Walter Penna

All rights of the texts presented here remain with the author.

20230307

try another line

see if spinnerbait catches

verse in black water


20230223

Eastern or Western

soup is soup hunger hunger

guilt feeds on judgement


20230107

Walter's Room*

my namesake's room sits

from where see across the park

as if with his eyes


*Currently the Poet's Room, made available to local poets at the Jacobean Forty Hall, Enfield, UK. Walter was the last occupant of this room up under the eaves when the estate was privately owned.


20230212

no dishwasher here

crockery flows in the sink

thought finds its own way


20230117

a dog called Riley

acting hot water bottle

scooches some comfort


Katunga

pale 3rd cut Lucerne

these square-shouldered pasture blondes

await collection


20230119

offduty nurses

swarm cling-ride on running boards

to Mount Tambourine


20230220

empty bowl remains

ready soup remains unmoved

eyes consume such hope


20230115

rows red tipup seats

crowd the overcrowded aisle

leave narrow passage


20230226

from its high dark branch

loud music finds non-dancers

with vulture shoulders


20230301

semi-precious gems

now mislaid Apache tears

mock my sense of loss


20230201

Imbolc

A single haiku

A plural (I drop the s)

But the day lengthens


20230228

Leap Year bides its time

sudden measured proposals

need some other spring


20230227

the time to write comes

when a present tense swings by

lays it on the line


20230225

ladle dips dips stops

soupseller goes to buy silk

the heat is turned off


20230211

in the Stallion Bar

old French Legionnaires sit talk -

fish swim in the tank

 

Walter Penna, the Cornish poet resident in London, considers himself Cornish European, writes haiku and other poetic forms. Influences – Bashô, Robert Frost, Ogden Nash, Hilaire Belloc, Chekov and Théophile Gautier among a lifetime of others. haikua

***

If you like “Leisure Spot” and its free contents, make a small donation via PayPal or Ko-fi to support the blog.

 


giovedì 9 marzo 2023

My Poems / Le mie poesie in "Haiku Dialogue" & "Dadakuku"

I’m honored to have been featured in “Haiku Dialogue” (theme: Full Worm Moon / Crow Moon ) haikua ssp apsv

...and “Dadakuku”:

 


mercoledì 8 marzo 2023

Senryu di Vincenzo Farina

Tutti i diritti sui testi presentati sono e restano dell’autore.

 

Pressione bassa
Prendo un po' di salato
La bolletta Enel


Voto a settembre
Sulle spiagge i vucumprà
In tivù i vuvutà


È tanto cara
Mi aspetta sull'uscio
Bolletta del gas


Torta del discount
Sento odor di lavanda
Quella gastrica


Stasera il babbo
le ha dato una pizza
È capricciosa


Armi chimiche
Quando il fosforo non sta
dentro il cervello


Faccia da schiaffi
Per fortuna ho anche
la faccia tosta


Poeti nel web
Vorrei proprio citarli
ma in giudizio


Il mio avvocato

è un principe dei fori

Quelli nell'acqua


Quiz patente B
Meglio farsi la croce
Di sant'Andrea


È carnevale
Oggi tante chiacchiere
Mica aria fritta


Freddo a luglio
Il caro ombrellone
mi ha gelato


Molti ce l'anno
ma nessuno lo sà
È l'ignioranza


Il sole picchia
sulla candida pelle
M'ha fatto nero


Prime zanzare
Inizio a dipingere
le pareti a pois


È una guida

Ti libera davvero

dai tuoi bisogni


Autunno in rosso

Sono secchi le foglie

e i portafogli


Poi sarà primavera

e staremo... al verde

haikua

***

Se “Leisure Spot” e i suoi contenuti gratuiti ti piacciono, fai una piccola donazione tramite PayPal o Ko-fi per supportare il blog.


giovedì 2 marzo 2023

My Poem "A Brilliant Solution" in "Synchronized Chaos"

Glad to report that my poem "A Brilliant Solution" appears in the March issue of "Synchronized Chaos". ssp

** Read "A Brilliant Solution" **

** Read the whole issue **

giovedì 16 febbraio 2023

My haiku / I miei haiku in "Syncronized Chaos"

Delighted to have my haiku / senryu featured in the mid-February issue of “Synchronized Chaos”. 

Thanks a lot to editor Cristina Deptula for selecting my poems and granting my request to publish them both in Italian and English.

Sono felice di annunciare che alcuni miei haiku / senryu sono stati pubblicati nel numero di metà febbraio di “Synchronized Chaos”. 

Grazie mille alla curatrice Cristina Deptula per aver scelto i miei componimenti e aver acconsentito alla mia richiesta di pubblicarli sia in italiano che in inglese.

haikua ssp apsv


** Leggi gli haiku / Read my haiku **

 

Alcuni dei miei preferiti / Some of my favourites: