Thanks a million to Roberta Beach Jacobson for publishing my "seashells" micropoem in "Five Fleas"! haikua ssp
Maurizio Brancaleoni's blog. Reviews, interviews, and translations. Bilingual. Un blog di Maurizio Brancaleoni. Recensioni, interviste e traduzioni. Bilingue.
- Hai un testo da tradurre / revisionare? Need a Translator / Proofreader? Benötigen Sie eine Übersetzung / Korrektur?
- Tutti i contenuti del blog per categoria - All Blog Contents by Category
- Archivio haiku - Haiku Archive
- All Authors and Artists - Tutti gli autori e gli artisti
- Elenco delle pubblicazioni - List of Publications
venerdì 13 settembre 2024
My Summer Senryu in "Five Fleas"
Un'altra poesia di Donatella Maino
**Tutti i diritti sul testo presentato sono e restano dell’autrice. **
Cartoon
Geometrie di cuore in chimica:
parallelepipedi senza volto
svuotano gli umori in totemici orinali.
Aggiungo due cilindri a braccio
una sfera in massa cranica
con linee che si incontrano
verso mille punti di fuga.
Le mani artigliano il lenzuolo
il respiro è vapore metallico
ceneri d'altari dentro perle cave
formano collane funerarie
come il sapore delle cose ripetute.
Donatella Maino
Se “Leisure Spot” e i suoi contenuti gratuiti ti piacciono, fai una piccola donazione tramite PayPal o Ko-fi per supportare il blog.
giovedì 12 settembre 2024
Two Haiku of Mine in "Trash Panda"
Many thanks to Lisa Anne Johnson for selecting these two haiku for inclusion in the summer issue (Volume 7) of “Trash Panda”, a “print journal for the poetic expression of life in the Anthropocene”. haikua ssp
lunedì 2 settembre 2024
My Autumn Poem in Haiku Column's Daily Best
Mille grazie a Nagata Mitunori per aver incluso il mio haiku tra i migliori del giorno (16 agosto) di "Haiku Column"! La traduzione giapponese è di Tadashi Otsuru.
Big thanks to Nagata Mitunori for including my haiku in Haiku Column’s Daily Best (August 16th)! The Japanese translation is by Tadashi Otsuru. haikua ssp apsv
domenica 1 settembre 2024
My Summer Haiku in "Spillwords"
The original Italian text is followed by my translation to English. Al testo originale in italiano segue la mia traduzione in inglese. haikua
Qui potete leggere tutti gli haiku / Here you can read all the haiku: ssp apsv
https://spillwords.com/summer-haiku/
Di seguito il mio preferito / Below you can see my favourite: